首页 / 生活 / 正文

60年的余波:法国和阿尔及利亚的关系仍然受到核试验的毒害

放大字体  缩小字体 2024-12-03 04:45  浏览次数:98

A man walks past a fence at the entrance of the former French nuclear bomb test site of Tena Fila mountain at Ain Ekra in Tamanrasset, 2,000 kilometers (1,242 miles) south of Algiers, Algeria, Feb. 25, 2010. (AFP Photo)2010年2月25日,一名男子走过位于阿尔及利亚阿尔及尔以南2000公里(1242英里)的塔曼拉塞特(Tamanrasset)的埃因埃克拉(Ain Ekra)的前法国核弹试验场Tena Fila山入口处的围栏。(法新社图片)

法国开始在北非国家阿尔及利亚进行核试验已经60多年了,就像在外国土地上进行的许多这类试验一样,其遗留的问题继续对北非人民及其与该国前殖民统治者的关系构成放射性毒药。

周二,法国总统埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)在法属波利尼西亚表示,巴黎在1966年至1996年期间对南太平洋领土进行的核试验负有“债务”,这一问题再次成为人们关注的焦点。

巨型爆炸对这些前殖民地的人和自然造成的损害,仍是人们深恶大恨的一个来源,被视为殖民歧视态度和对当地生命漠视的证据。

阿尔及利亚受害者支持组织El Gheith El Kadem的负责人阿卜杜勒·图米(Abderahmane Toumi)说:“与放射性有关的疾病会代代相传。”

Two people walk near a danger of death sign at the entrance of the former French nuclear bomb test site of Tena Fila mountain at Ain Ekra in Tamanrasset, 2,000 kilometers (1,242 miles) south of Algiers, Algeria, Feb. 25, 2010. (AFP Photo)
2010年2月25日,在阿尔及利亚阿尔及尔以南2000公里(1242英里)的塔曼拉塞特(Tamanrasset)的艾因埃克拉(Ain Ekra),在前法国核弹试验基地Tena Fila山的入口处,两个人走在死亡危险标志附近。(法新社图片)

“只要该地区受到污染,危险就会持续存在,”他说,并列举了出生缺陷、癌症、流产和不育等对健康的严重影响。

1960年,法国在阿尔及利亚的撒哈拉沙漠深处进行了首次成功的原子弹试验,使其成为继美国、苏联和英国之后的世界第四核国家。

今天,当阿尔及利亚和法国努力处理它们痛苦的共同历史时,放射性场址的识别和净化仍然是主要争端之一。

历史学家本杰明·斯托拉(Benjamin Stora)在其关于法国殖民统治和1954-62年阿尔及利亚战争的具有里程碑意义的报告中建议继续开展联合工作,调查“阿尔及利亚的核试验地点及其后果”。

法国在20世纪60年代制定了一项政策,将阿尔及利亚原子弹试验产生的所有放射性废料埋在沙漠中,几十年来一直拒绝透露它们的位置。

French Gen. Jean Thiry speaks to journalists a<em></em>bout the third French nuclear test at the Reggane region in the Algerian Sahara during the operation called 'Gerboise rouge,' Dec. 27, 1960. (AFP Photo)
法国将军让·蒂里对记者说 1960年12月27日,法国在阿尔及利亚撒哈拉的里甘地区进行了第三次核试验,当时的行动被称为“Gerboise rouge”。(法新社图片)

“放射性尘埃”

阿尔及利亚前退伍军人事务部长塔伊布·齐图尼(Tayeb Zitouni)最近指责法国拒绝公布地图集,这些地图集将标明“至今未发现的污染、放射性或化学废物的掩埋地点”。

齐图尼说:“从技术上讲,法国方面还没有采取任何行动来清理现场,法国也没有采取任何人道主义行动来赔偿受害者。”

根据巴黎武装部队的说法,阿尔及利亚和法国现在“在国家的最高级别处理整个问题”。

“法国已经向阿尔及利亚当局提供了现有的地图,”该部门表示。

1960年至1966年间,法国在距离首都阿尔及尔1200公里(750英里)的雷甘镇附近,以及当时被称为in Ekker的山区隧道中进行了17次大气或地下核试验。

A defaced danger sign in Arabic and French, stands next to a fence at the entrance of the former French nuclear bomb test site of Tena Fila mountain at Ain Ekra in Tamanrasset, 2,000 kilometers (1,242 miles) south of Algiers, Algeria, Feb. 25, 2010. (AFP Photo)
2010年2月25日,在阿尔及利亚阿尔及尔以南2000公里(1242英里)的塔曼拉塞特(Tamanrasset)的艾因埃克拉(Ain Ekra),前法国核弹试验基地Tena Fila山的入口处,有一个用阿拉伯语和法语写的被污损的危险标志。(法新社图片)

其中11次是在1962年签署《埃维昂协议》(Evian Accords)之后进行的,该协议允许阿尔及利亚独立,但其中包括一项条款,允许法国在1967年之前使用这些网站。

据阿尔及利亚官方通讯社APS在2012年估计,1962年一次核试验产生的放射性云导致至少3万阿尔及利亚人患病。

2013年法国解密的文件披露了从西非到南欧的大量放射性尘埃。

阿尔及利亚上个月设立了一个国家机构,负责修复前法国核试验场。

今年4月,阿尔及利亚陆军参谋长赛义德·成里哈(Said Chengriha)向当时的法国陆军参谋长弗朗索瓦·勒科内(Francois Lecointre)将军请求支持,包括获得所有地图的使用权。

French Gen. Jean Thiry presses the button which triggers an explosion during the third French nuclear test at Reggane region in the Algerian Sahara as part of the operation called 'Gerboise rouge,' Dec. 27, 1960. (AFP Photo)
1960年12月27日,法国第三次核试验在阿尔及利亚撒哈拉雷甘地区进行,这是“Gerboise rouge”行动的一部分,法国将军让·蒂里按下引爆按钮。(法新社图片)

“我们尊重死者”

高级军官Bouzid Boufrioua将军在国防部杂志《El Djeich》上强调,获得这些地图是“阿尔及利亚政府强烈要求的一项权利,同时也不忘记对试验中的阿尔及利亚受害者进行赔偿的问题”。

“法国必须承担起历史责任,”他说。

At Le Bourget Paris airport a soldier holds cages of guinea pigs arriving from Reggane, southern Algerian Sahara desert, after they were exposed to the radiations of the third French nuclear test carried out in 1960, Dec. 29, 1960. (AFP Photo)
在巴黎布尔热机场,一名士兵抱着从阿尔及利亚南部的撒哈拉沙漠里甘运来的豚鼠,这些豚鼠在1960年12月29日法国进行的第三次核试验中受到辐射。(法新社图片)

不过,总统阿卜杜勒马吉德·特布汶(Abdelmadjid teboune)排除了任何赔偿要求,他对《观点》周刊表示,“我们非常尊重死者,经济赔偿是一种贬低。”我们不是乞讨的人。”

法国在2010年通过了一项法律,为"因1960年至1998年在阿尔及利亚撒哈拉和波利尼西亚进行核试验而受到辐射而患病的人"提供了赔偿程序。

但是在此后提出索赔的50名阿尔及利亚人中,只有一名来自阿尔及尔、驻扎在其中一处地点的士兵“能够获得赔偿”,国际废除核武器运动(ICAN)说。

报道称,这一偏远沙漠地区的居民没有得到补偿。

Two people walk near a danger of death sign at the entrance of the former French nuclear bomb test site of Tena Fila mountain at Ain Ekra in Tamanrasset, 2,000 kilometers (1,242 miles) south of Algiers, Algeria, Feb. 25, 2010. (AFP Photo)
2010年2月25日,在阿尔及利亚阿尔及尔以南2000公里(1242英里)的塔曼拉塞特(Tamanrasset)的艾因埃克拉(Ain Ekra),在前法国核弹试验基地Tena Fila山的入口处,两个人走在死亡危险标志附近。(法新社图片)

在一年前发布的一份名为“沙土下的放射性物质”的研究报告中,ICAN France敦促巴黎向阿尔及利亚提交一份完整的埋葬地点清单,并协助他们进行清理。

2017年《禁止核武器条约》责成各国向受核武器使用或试验影响的个人提供充分援助。

该条约由122个联合国成员国签署,但没有一个核国家签署。法国认为该条约“与核裁军的现实和进步方法不相容”。

ICAN France在其研究中指出,“人们已经等待了50多年。有必要加快速度。

“我们仍然面临着一个必须尽快解决的重要健康和环境问题。”

热门视频
精彩图片
友情链接
声明:本站信息均由用户注册后自行发布,本站不承担任何法律责任。如有侵权请告知立立即做删除处理。
违法不良信息举报邮箱:3217462938
头条快讯网 版权所有 黔ICP备2021009996号
中国互联网举报中心