当老板开始表现得像个独裁者时

放大字体  缩小字体 2024-12-04 04:38  浏览次数:31

For all their chest-thumping, gorillas are fairly egalitarian by nature. Unfortunately, the same can’t be said a<em></em>bout some in the corporate world. | GETTY IMAGES

尽管大猩猩们都在拍胸脯,但它们天生是相当平等的。不幸的是,同样的不能说 在企业界有些人。|盖蒂图片社

你的老板是独裁者吗?是吗?

“独裁者”这个词似乎不太恰当。它是为比公司更严酷的环境保留的。像希特勒、斯大林和金正日这样的名字会在脑海中浮现。在最坏的情况下,公司高管会犯下“权力骚扰”——我们倾向于认为,这完全是两回事。

这个月的商业杂志《总裁》说,实际上情况差不多。区别在于程度而不是种类。权力对有权势的人来说是毒品,对无权势的人来说是祸害——随着两者之间差距的扩大,权力变得越来越大,就像日本正在扩大的那样。

灵长类动物学家Juichi Yamagiwa在《总统》一书中写道:如果我们愿意,我们可以向大猩猩学习。非洲大猩猩,尽管它们都在拍胸脯,但本质上是相当平等的——合作而不是竞争。

更像我们,还是我们更像他们?-是日本猕猴。这些生活在最北的非人类灵长类动物,俗称雪猴,其地位来源于血统,强者要求服从,弱者懂得克制。公司的比喻是下属服从于老板。在文明和平时期,雇佣、解雇和降职的权力相当于生与死的权力,面对这些人,下属还能做什么呢?

权力骚扰是否来自一个本不需要如此竞争的社会,还是来自让我们变得好斗的DNA(无论我们的思想多么温和),这是一个不易解决的问题。加州斯坦福大学商学院(Stanford Graduate School of Business)组织行为学教授罗伯特•萨顿(Robert Sutton)写道,DNA当然是一个因素。他在对总统一揽子计划的贡献中声称,在太多类型的社会中,有太多的人因为生物学而受到骚扰和折磨。在他看来,每个人都是脆弱的——能干的人因为能干而受到嫉妒的迫害,无能的人因为能干而愤愤不平。总有理由挑别人的茬子,只要是秘密的,非法的满足感就好。

“任何人都可能成为无情的独裁者”——这是一个令人不安的见解。斯坦福大学政治学家布鲁斯·布恩诺·德·梅斯奎塔(Bruce Bueno de Mesquita)表示,他是通过数十年对政治独裁者的研究得出这一结论的。是什么让他们成为现在的样子?他们是如何统治和镇压数千万人的?“这不是秘密,也不是秘密,”他写道。

然而,这似乎很神秘。他说:“没有独裁者能独自统治。”一群忠心耿耿的暴徒享受着慷慨的福利,提供着热切的保护。自然不够。这是自我保护。然而,这足以解释2600万朝鲜人表面上的顺从吗?他们正在忍受着世界上最怪诞的暴政之一的第三代统治。其他受压迫的民族已经造反;现在正在反抗,无视压倒性的优势,冒着可怕的风险,失败多于成功;还是坚持不懈。

朝鲜的金氏王朝可能是现代最成功的王朝,如果以不受挑战的生存为标准的话。Bueno de Mesquita说:“行使独裁权力的人的唯一目标就是继续掌权。”

他和萨顿(Sutton)说,公司权力精英也是如此。金氏家族和伊拉克已故总统萨达姆·侯赛因(Saddam Hussein)这样的暴君要么谋杀对手,要么把他们关起来。专横的公司高管要么解雇他们,要么确保他们不会晋升到足以构成威胁的高度。忠诚受到奖赏,才能受到惩罚;忠诚的人受到溺爱,能干的人受到压制。

独裁者是人类中最令人讨厌的,但他们有一种品质是人类所缺乏的,有时也需要的——灵魂中的铁。如果没有它,你就无法促进企业的发展,如果它失控,你也无法促进人类的发展。

这就是问题所在——事情失去了控制。国家和企业的权力执行者常常把权力本身视为一种目的。这就是权力的麻醉作用,一个人不必天生就是暴君,也会屈服于它。一个人甚至不需要成为老板。萨顿提供了一个朴素的例子。斯坦福大学的一位同事做了一个实验,让学生三人一组进行辩论,其中一人可以批评另外两人的观点。随后,一盘五块饼干摆了出来。萨顿说,在大多数情况下,这些享有特权的学生拿走了两块以上的饼干——人们认为,这并不是傲慢,只是理所当然,是无意识的。因此,权力一旦被假定或给予,就会扭曲强者的灵魂。

灵长类动物学家Yamagiwa说,我们的问题在于,我们要么是赢家,要么是输家;如果不是前者,就是后者。这是一种激发攻击性的心理学、社会学或生物学——无论如何,只要能赢得胜利、获得胜利的力量,就会驱使其他人输掉比赛、变得沮丧无力。

大猩猩“没有输赢的概念。”对他们有利。两只雄猩猩互相威胁,必然会把雌猩猩和幼猩猩吸引到冲突中充当调解人,给攻击者留个面子。Yamagiwa解释说,在雄性之间经常观察到的捶胸顿掌并不是一种攻击行为,而是一种协商的邀请。这需要声音和手势来达到他们的目的,但使事情简单——不像语言。

Yamagiwa继续说道,语言不仅成倍地扩大了可能解决的问题的范围,而且也扩大了需要解决的分歧的范围。简而言之,它使我们的生活变得复杂得难以忍受,但也富有成效。语言帮助我们预测未来并为之做好准备;预见死亡,并为此做好准备。我们在这里,踏上了文明和文化的道路,压力、爱和恨超越了自然界的一切。正如总统间接暗示的那样,向大猩猩学习或许是可能的,但可能性不大——尽管从基因上来说,我们和它们非常接近,但我们的基因与它们的差异最多只有1.6%。

Big in Japan是一个每周关注国内媒体正在讨论的问题的专栏。迈克尔·霍夫曼(Michael Hoffman)的最新著作是《金色的日本历史随笔》(Cipangu, Golden Cipangu: Essays in japan History)。

热门视频
精彩图片
友情链接
声明:本站信息均由用户注册后自行发布,本站不承担任何法律责任。如有侵权请告知立立即做删除处理。
违法不良信息举报邮箱:3217462938
头条快讯网 版权所有 黔ICP备2021009996号
中国互联网举报中心